Haere mai and welcome to the May “it’s cool to kōrero” column. The Māori word kanohi means face, and also eyesight.Many people will be familiar with the phrase kanohi-ki-te-kanohi, meaning face-to-face. This is an important concept in tikanga. To make the effort to turn up in person, to deal with others kanohi-ki-te-kanohi, can indicate a person’s integrity.If you are there, in person, eg at a hui or tangihanga, it suggests your commitment to people, to a place, to an issue. It also means that others can assess you by more than just your words, but can also read your body language.
Advertisement
The marae is a place where ideas and issues are debated kanohi-ki-te-kanohi.
Although the social distancing required during the COVID-19 pandemic was vital, and the rise of distance learning and e-health is good for isolated Māori, these changes can be challenging for a culture that values being there in person. “We are kanohi-ki-te-kanohi people,” a Māori educator said during the lockdown.
Kupu hou (new word)
Kanohi (face) — pronounced “car-nor-hee”
He rawe kia kite, kanohi ki te kanohi aku mokopuna. — It’s good to see my grandchildren face to face.
Other words and phrases related to kanohi include:
Kanohi-ki-te-kanohi — face to face, in person
Pātū kanohi — face guard
Kanohi hōmiromiro — keen-sighted (after the bird hōmiromiro (tomtit) which has very good eyesight)
Kanohi kākāpō — short-sighted
Kanohi wera — kitchen hand (literally “hot face”)
Kanohi taiaha — person who keeps on good terms with both sides in an argument/two-faced
Kanohi mōwhiti — wax-eye/silver-eye (small green bird with white rings around eyes)
Kanohi kē — mask
E mihi ana ki a Titihuia Pakeho rāua ko Mairi Lucas.